ZİRAAT MARŞI

Sürer, eker, biçeriz güvenip ötesine. Milletin her kazancı, milletin kesesine. Toplandık baş çiftçinin Atatürk'ün sesine Toprakla savaş için ziraat cephesine. Biz ulusal varlığın temeliyiz, köküyüz. Biz yurdun öz sahibi, efendisi, köylüyüz.

17 Ağustos 2014 Pazar

Atila Girgin'in Katılımcısı ve Yürütücüsü Olduğu Bazı Araştırma Çalışmalarına ait Görseller





Atila Girgin'in Bazı Mesleki Görselleri




Ege Üniversitesi Ziraat Fakültesi 1970'li yıllarına ait Staj Görselleri









Tarımda mekanizasyonun ilk yıllarından bazı görseller / Atila Girgin


1940' lı yıllara ait bu fotoğraf kareleri Aydın-Koçarlı da bir çiftlikte çekilmiş. Tarımda mekanizasyonun ilk adımlarının atıldığı yıllara ait bu fotoğrafların belgesel değerini de düşünerek paylaşmak istedim. Marshall yardımı vb. ile tarımda traktör ve diğer ekipmanların kullanımına ait belki de ilk görsellerden olduğunu düşünerek dostlarla paylaşmak istedim.
* * * * * * * * *

Toplandık baş çiftçinin Atatürk'ün sesine, Toprakla savaş için ziraat cephesine “ZİRAAT MARŞI” / Güfte: Behçet Kemal ÇAĞLAR, Beste: Ahmet Adnan SAYGUN

"Köy ve Ziraat kalkınma işi, köylü ve çiftçi ile elele başarılması gereken büyük milli iştir. Bu davayı ve bu azmi yaymak için Atatürkün muhtelif tarihlerdeki vecizeleri bir araya getirilerek güfte ve bestesinin tespiti işi, Behçet Kemal Çağlar ve A. Adnan Sayğın'dan rica edilmiş ve her ikisi, ilk defa Cumhuriyetin 15 inci yılında Ankarada Atatürkün heykeli Önünde Yüksek Ziraat Enstitüleri talebeleri tarafından söylenen ve bilâhare Ziraat Vekâleti adına Radyoda yapılan konuş malar sonunda da tekrar edilmiş bulunan besteyi ve metni vücude getirerek bunu, Türk köylüsü adına ithaf etmişlerdir."

* * * * * * * * *

Sürer, eker, biçeriz, güvenip ötesine
Milletin her kazancı, milletin kesesine,
Toplandık baş çiftçinin Atatürk'ün sesine,
Toprakla savaş içini ziraat cephesine.

Biz ulusal varlığın temeliyiz, köküyüz,
Biz yurdun öz sahibi, efendisi köylüyüz.

İnsanı insan eden, ilkin bu soy, bu toprak.
En yeni aletlerle en içten çalışarak,
Türk için yine yakın dünyaya örnek olmak,
Kafa dinç, el nasırh, gönül rahat, alnı ak.

Biz ulusal varlığın temeliyiz, köküyüz.
Biz yurdun öz sahibi, efendisi, köylüyüz.

Kuracağız öz yurtta, dirliği düzenliği.
Yıkıyor engelleri, ulus egemenliği
Görsün köyler bolluğu, rahatlığı, şenliği.
Bizimdir o yenilmek bilmeyen Türk benliği.

Biz ulusal varlığın temeliyiz, köküyüz.
Biz yurdun öz sahibi, efendisi, köylüyüz.
* * * * * * * * *